GRAFIKON PL |
Autor |
Wiadomość |
Misiek

Dołączył: 24 Mar 2006 Skąd: ze wsi
|
Wysłany: 2008-09-09, 07:07
|
|
|
hugwa napisał/a: | Maja tajemnicze skróty 'Zob.','Obs.','Pos.' | nie znaju
od tego masz przykłady, żeby sprawdzać co i po co
równie dobrze można tam dodać skróty niekoniecznie wynikające z oryginału, byle było wiadomo GDZIE się je wcześniej wpisuje
bajdełej - masz chyba starszą wersję Grafikon'a
u mnie "odswierz" jest przez "Ż"
chyba, że jest jeszce babol w innym miejscu |
|
|
|
 |
Misiek

Dołączył: 24 Mar 2006 Skąd: ze wsi
|
Wysłany: 2008-09-11, 07:09
|
|
|
Wczoraj go wygrzebałem, jeden przypadek na 3 inne "odświeżenia"
Dodałem do poprawek "jazdzę"
Z przykładów wychodzi, że te Pos, Zob, itd. może dotyczyć jakiś manewrów na stacjach, próśb o jechanie innym torem itd...
D2 i D3 to chyba jedbnak jakieś rodzaje srk na stacjach? Google coś na ten temat pokazuje, ale... po czesku
objaśnienia (kodowe) skrótów są takie:
Zob. ->> train.table.comment.shown (może być, że jak wpiszesz uwagi do pociągu i zaznaczysz tę opcję, to uwaga ta pojawi się na RJ)
Obs. ->> train.table.occupied.track ->> wtedy chyba na RJ pojawia się komunikat: na odjezdové straně se posunuje, vjíždějte opatrně
Pos. ->> Train.table.shunt
to tak na szybko |
|
|
|
 |
hugwa [Usunięty]
|
Wysłany: 2008-09-14, 22:33
|
|
|
Przydałaby się możliwość zapisywania wykresów dla poszczególnych drużyn/pociągów/składów. W tej chwili zapisuje się wszystko na szaro.
Ale to raczej wniosek dla Tfu!rcy. |
|
|
|
 |
Misiek

Dołączył: 24 Mar 2006 Skąd: ze wsi
|
Wysłany: 2008-09-15, 09:24
|
|
|
hugwa napisał/a: | Hm. Chyba trzeba nawiązać kontakt pisemny w katolickim języku ze Stfurcą. | no to już nie ja
nie pisze dobrze w spiku
testy:
Zob. - tak jak myślałem - jak się w rozkładzie dla pociągu to zaznaczy, to wtedy pole "uwagi" będące obok jest widoczne na rozkladzie jazdy pociągów, bez tego widoczne było tylko na rozkładzie stacyjnym
Pos. i Obs. - odwrotnie
Obs. -> po zaznaczeniu, na rozkładzie jazdy (poc i stacyjnym) pojawia się komentarz: "możliwy wjazd na zajęty tor"
Pos. -> tamto coś o manewrach.
Wydaje mi się, że o ile Obs. można zolstawić (np. jako WNZT wjazd na zajęty tor ) to to drugie nie jest konieczne,
albo do obydwu można przypisać całkiem inne polecenia, które bardziej nam się przydadzą.
tak samo jest z trakcją spalinową i elektryczną w oznaczeniach pociągów
momim zamysłem było, żeby przez odpowiednie zaznaczenie modyfikowała się automatycznie nazwa pociągu
tymczasem (tak jak w oryginale) zaznaczenie okienka "trakcja spalinowa" powoduje, że na RJ pojawia się oznaczenie trakcji jako: "wagon motorowy" -> już dodałem do poprawek, ale na Naumburg TRZEBA odhaczyć wszystkie pociągi, które miały to zaznaczone
bo wyjdzie babol: "wagon motorowy: ST44"
docelowo zawsze będzie w tym miejscu: "lok.:" |
|
|
|
 |
hugwa [Usunięty]
|
Wysłany: 2008-09-15, 09:31
|
|
|
Misiek napisał/a: | TRZEBA odhaczyć wszystkie pociągi, które miały to zaznaczone |
Przejrzę, część to może mieć.
Misiek napisał/a: | momim zamysłem było, żeby przez odpowiednie zaznaczenie modyfikowała się automatycznie nazwa pociągu |
Nie jest to konieczne. Nazwa pociągu nie ma nic wspólnego z trakcją.
No chyba, że chodzi Ci o rodzaje pociągów, np. pospieszny, osobowy. Ale i to nie jest konieczne, bo to nie jest jakaś tytaniczna robota.
Jednak przydałyby się docelowo, kiedyś tam, wszystkie rodzaje pojazdów trakcyjnych, choćby w zestawie uproszczonym: parowóz, lok. spalinowa, lok. elektryczna, wagon silnikowy, EZT, pojazd pomocniczy. |
|
|
|
 |
Misiek

Dołączył: 24 Mar 2006 Skąd: ze wsi
|
Wysłany: 2008-09-15, 09:36
|
|
|
hugwa napisał/a: | Nie jest to konieczne. | Niby nie, ale zrobiłem szablon i jakoś dziala
hugwa napisał/a: | Nazwa pociągu nie ma nic wspólnego z trakcją. | oj?
zaraz coś wkleję
(przerwa na pracę) |
|
|
|
 |
hugwa [Usunięty]
|
Wysłany: 2008-10-10, 06:14
|
|
|
Dobre: mozna zrobić pociąg z punktu A do punktu A przez C, B, F.
Wtedy na stacji zwrotnej na wykresie jest sliczna krecha od przyjazdu do odjazdu - trudno coś przeoczyć.
Szkoda tylko, że nie można ze stacji zwrotnej odjechac z innego toru niz sie przyjechało - w takim przypadku trzeba rozdzielic oba pociągi.
Wada: i 'tam' i 'nazad' pociąg ma ten sam numer. Ale to raczej nie problem. |
|
|
|
 |
Misiek

Dołączył: 24 Mar 2006 Skąd: ze wsi
|
Wysłany: 2008-12-16, 19:54
|
|
|
napisalem do Jakuba w kwestii nowego tłumaczenia, a zwrotnie otrzymalem taką zapowiedź:
I have enhanced the program with new feature that should allow to incorporate lengths of the trains (computed from weight of the train) to station timetables - ratios can be set in the modelinfo dialog. Don't hesitate to ask if there is something unclear.
Regards,
Jakub
póki co ogarnę się z zaległościami |
|
|
|
 |
Misiek

Dołączył: 24 Mar 2006 Skąd: ze wsi
|
Wysłany: 2009-01-09, 13:50
|
|
|
Hello Marcin,
short description about D2/D3 (in the last implementation I have changed that it is named controlled line). In czech traffic rules controlled lines are named D2 line, otherwise it is D3 line. Controlled line has people in the stations who direct (control) the traffic flow, on not controlled lines, there is only one station that has someone in it (that person controls the flow for the whole line). In the grafikon for non-controlled line should be one station marked as control station.
The only difference for generation purposes is that the timetable for the trains contains more information for non-controlled line - e.g. the track number in the station, bold font for control station and information about crossing of the trains in the station (for stations that has set trapezoid sign - no entry signals in the station).
I don't know if the trapezoid sign is only specific for czech/czechoslovac railwais, but there is this sign instead of entry signal before station.
I hope that this explanation will help.
Regards,
Jakub
to co? wstawiamy np wskaźnik W16 w miejsce trapezoidu?
np. Misie i Markówka |
|
|
|
 |
hugwa [Usunięty]
|
Wysłany: 2009-01-09, 14:40
|
|
|
Pasuje. |
|
|
|
 |
Misiek

Dołączył: 24 Mar 2006 Skąd: ze wsi
|
Wysłany: 2009-01-09, 14:46
|
|
|
chociaż, to takie umowne na nasze potrzeby tylko?
timetable for the trains contains more information for non-controlled line - e.g. the track number in the station bo to jest fajna funkcja, która by sie przydała także na dużych stacjach, zeby w RJ było pokazane na który tor ma się wjechać |
|
|
|
 |
hugwa [Usunięty]
|
Wysłany: 2009-01-09, 14:47
|
|
|
To lepsze niż stosowanie umownie wskaźnika z CZ.
A czy aby nasz W16 nie jest zerżnięty z DE? |
|
|
|
 |
Misiek

Dołączył: 24 Mar 2006 Skąd: ze wsi
|
Wysłany: 2009-01-12, 08:42
|
|
|
uzupełnienie D2/D3
"I went once again through my last mail I found out that not all that was written was correct. The control station is denoted by small target sign after the name of the station. The bold font type is used for first, last and branch stations.
Control station should be only one on non-controlled line. On controlled line there should be none." |
|
|
|
 |
Misiek

Dołączył: 24 Mar 2006 Skąd: ze wsi
|
Wysłany: 2009-01-16, 09:04
|
|
|
nowa wersja 160.
dodatek pożyteczny: możliwość wyboru kolumn pokazywanych w RJ
chyba też od tej wersji można zamieniać dowolnie kolumny - i chyba nie resetuje się to podczas zamykania programu
dodatek do rozgryzienia: "skuteczny czas postoju" - jest do tego jakiś wskaźnik, który po przeliczeniu wg obrazka ver160_2 potrafi skutecznie skasować wpisane czasy postoju na stacji, inne niż 0
hint: przed przeliczeniem program żąda podania tego wskaźnika - wystarczy wpisać "1" i nic się nie zmieni - w sumie to wygląda na gadżet pozwalający przeliczyć czas postoju na stacjach dla wszystkich pociągów w RJ
ver160_2.JPG
|
 |
Plik ściągnięto 13772 raz(y) 12,08 KB |
ver160_1.JPG
|
 |
Plik ściągnięto 154 raz(y) 95,68 KB |
|
|
|
|
 |
WM-MODEL
99%

Dołączył: 02 Cze 2006 Skąd: Jastrzębie Zdrój
|
Wysłany: 2009-01-16, 21:23
|
|
|
Misiek napisał/a: | ..."skuteczny czas postoju" |
Dokładniej =rzeczywisty czas postoju. |
_________________
 |
|
|
|
 |
|